UCA
Focus sur le témoignage :

Rechercher un mot et afficher ses cooccurrents
Les phrases-clés du témoignage

On peut avoir très faim même le ventre plein , car cette faim est aussi psychologique . J' ai eu faim au point de manger des épluchures de chou-rave gelées ramassées par terre , au point de manger des nouilles , trouvées sur le chemin , qui , peut-être , avaient été vomies , mais cela était sans importance alors , et la question , peut-être posée cependant dans le subconscient , fut sur le moment escamotée .

Voir une autre phrase-clé


Quel témoignage utilise le plus le mot «adolescent» ?
Distribution statistique du mot dans l'ensemble des témoignages du corpus
Les thèmes autour du mot «adolescent»
Analyse multi-couches de la cooccurrence autour du mot choisi dans le témoignage
Six mois en enfer

Néris-les-Bains est une station balnéaire accueillante à sept kilomètres de Montluçon dans le département de l' Allier . Un climat apaisant , de nombreux hôtels , d' antiques arènes et des thermes romains y rendent la vie agréable . C' est là que j' ai été arrêté le 27 mai 1944 .

Le 10 juin 1940 , avec ses deux enfants , ma mère s' était réfugiée chez une sœur de mon père , Georgette , qui avait épousé René Tixier , transporteur à Saint-Éloy-les-Mines , dans le Puy-de-Dôme . À cette époque , mon oncle et ma tante tenaient , en plus de leur entreprise de cars , un garage à Néris . Au-dessus de celui -ci , un local meublé de façon rudimentaire , mais très habitable , permettait de nous héberger , ma mère , mon petit frère Michel , qui devait mourir tragiquement d' un accident de vélo le 4 août 1941 , et moi .

Mon père avait été démobilisé le 25 août 1939 , deux jours après la signature du pacte germano-soviétique

J' ai été dénoncé par Marcel Limoges , un Français qui travaillait pour la Gestapo

Le 22 mai 1944 , des résistants avaient attaqué le bureau de tabac tenu par un collaborateur notoire , Stocker , qui devait être exécuté à la Libération . Cette action permettait , par la même occasion , de récupérer du tabac et des cigarettes pour le maquis . Un gendarme ( M. Poulain , ainsi que je l' apprendrai plus tard ) avait pris les maquisards à partie et , à coups de fusil , avait mis hors d' usage leur traction avant

Cette rencontre a dû être rapportée à Marcel Limoges . Cinq jours plus tard , alors que bien imprudemment nous étions repassés au garage Tixier pour prendre quelques affaires , Limoges a fait irruption , revolver au poing , à la tête de la Gestapo

Ma mère était pétrifiée . Elle n' a même pas eu l' idée de fuir . Elle était abasourdie , paralysée par l' émotion , comme clouée au sol . Par chance , une passante ( nous étions bien connus

Après un bref interrogatoire , on me fit monter à l' arrière de la voiture sous la garde d' un agent de la Gestapo , assis à la place du passager .

Sans doute alertée par ma mère , ma cousine Nicole , petite fille de 11 ans , monte le boulevard des Arènes , passe lentement devant la voiture et me fixe d' un regard noir chargé d' une infinie détresse .

On interroge mon père dans le garage , dont les doubles portes coulissantes ont été fermées . Tout à coup , je l' entends éclater d' un rire incompréhensible . Il m' expliquera plus tard que le plumeau avec lequel on le battait pendant son interrogatoire s' était cassé sur son dos ; c' est ce qui avait provoqué cette hilarité insolite .

Et moi , dans la voiture , de l' autre côté de la rue , je sens mon couteau dans ma poche et je pense très fort à égorger sans bruit l' homme qui est assis devant moi , comme je l' ai vu faire tout récemment pour un chevreau . Je savais conduire . Je n' avais pas encore 17 ans , mais mon père avait commencé à m' apprendre à conduire dès l' âge de 10 ans . Après avoir tué mon gardien , j' aurais pu laisser la « trac tion avant » descendre la pente du boulevard des Arènes , sans mettre le moteur en marche . J' avais tout le plan dans la tête . Pourquoi ne l' ai -je pas fait ? Je le regrette encore … enfin , d' un certain point de vue . De nombreuses explications sont possibles ; peut-être n' ai -je pas eu le courage de le faire ? Peut-être ai -je pensé aux répercussions pour mon père resté entre leurs mains ? Le second motif serait bien plus gratifiant

Celui qui agit ne peut prévoir les ultimes conséquences de ses actes . Il avance dans les ténèbres de l' avenir . Ce n' est qu' après coup qu' on peut apprécier son action . Il faut donc le juger avec prudence . J' admire la tranquille assurance des historiens qui connaissent , eux , la suite des événements , et ont beau jeu de dire deux mille ans après les faits : « Hannibal commit alors l' erreur inexcusable de traverser les Alpes avec ses éléphants à tel endroit au lieu de tel autre . » Hannibal , lui , ne connaissait pas la suite de l' histoire . Moi , non plus , ce 27 mai 1944 .

Pour moi , avant l' irruption de la Gestapo , c' était une journée ordinaire , mais qui précédait de quatre jours le début des épreuves du premier bac , date très importante pour un « bon élève » . J' aurais dû , sans ces événements , passer le concours général dans deux des trois disciplines classiques , français , latin et grec . Je n' ai pas pu concourir car l' intensification des exactions de la Milice

De Néris , nous avons été conduits à Montluçon et emprisonnés dans les locaux disciplinaires des « casernes » de Montluçon

Pleins d' un naïf espoir , mon père et moi pensions nous évader . En mauvais argot pour dérouter l' ennemi , je lui dis : « Pour les flûtes , on verra dans le dur » , ce qui , chacun l' aura compris , signifie « pour nous enfuir , nous aviserons dans le train » .

Un jour ou deux , j' ai partagé ma cellule avec un Bordelais . Il était passionné de gymnastique et m' a appris à faire les pieds au mur et à monter en équilibre sur les mains . Je me voyais donc un avenir

Le 31 mai , précisément à l' heure où commençaient les épreuves du bac , nous avons parcouru le boulevard de Courtais à Montluçon , dans un car qui nous emmenait à Moulins . Comment décrire les sentiments qui m' agitaient alors en pensant à mes camarades demeurés libres , les uns réjouis , les autres déconcertés en découvrant les sujets .

Nous avons été internés tous les deux à la prison de la Malcoiffée , sans doute dans le donjon , vestige d' un château bâti au xiv e siècle et en partie détruit par un incendie en 1755

Après ces deux jours passés à Moulins , nous avons été transférés à Paris par le train , dans des wagons de voyageurs . Pendant le voyage , les détenus considérés comme juifs avaient les mains libres , alors que nos gardiens avaient passé les menottes aux autres , arrêtés comme résistants . Quel mépris et quelle humiliation !

Nous sommes arrivés à Drancy le 2 juin 1944 , après avoir longtemps piétiné dans une gare parisienne , vraisemblablement la gare d' Austerlitz . Les passants , indifférents , contournaient notre groupe , courant à leur travail , à leurs affaires de cœur ou d' argent .

La vie à Drancy

Pour ma faim d' adolescent , la nourriture est très insuffisante . Mais des personnes plus âgées me font volontiers profiter de leurs rations , trop abondantes pour leur appétit . À chaque repas , j' entreprends une sorte de tournée du rabiot sous les arcades . Le travail est très léger . Je faisais partie de la Corvée Béart qui disposait d' un local au fond de la cour à gauche . Notre tâche consistait surtout à balayer . Rien de bien pénible ! Mais , comme partout , il faut apprendre le tour de main , bien simple en l' occurrence . Pendant les pauses , les « vieux » chantaient d' horribles chansons de carabins . Horribles , mais bien instructives pour l' adolescent que j' étais . C' est à la Corvée Béart que j' ai connu mon camarade Jean G. , qui sept mois plus tard devait me sauver la vie .

Il est arrivé que le chef du camp , Aloïs Brunner

Rappelons que le président Mitterrand a tout fait pour retarder l' ouverture du procès de son ami René Bousquet , chef de la police de Vichy et supérieur hiérarchique de Maurice Papon , et que la France n' a jamais demandé à l' Espagne , où il s' était réfugié , l' extradition de Louis Darquier de Pellepoix , commissaire général aux questions juives

Les Alliés ont débarqué en Normandie le 6 juin 1944 et j' ai pensé que si nos épreuves devaient s' arrêter là , cette aventure , jusqu' alors supportable , était une expérience intéressante . Naïvement , je voyais la Libération toute proche alors qu' elle était encore fort lointaine et que bien des péripéties , des souffrances et des morts nous en séparaient . Nous avons pu écrire à la famille quelques lettres , dont j' avais totalement oublié l' existence mais ma mère les avait précieusement conservées et je les ai retrouvées en 1995 , peu après son décès .

Ces lettres se veulent avant tout rassurantes et embellissent la réalité de nos conditions de détention :

Le 11/6/44 et le 19/6/44

Chers tous ,

C' est avec la joie que vous pensez que nous avons reçu chacun notre colis le 10 .

Je viens tout d'abord vous rassurer sur notre sort . Nous sommes restés 4 jours à 7 km de chez nous , aux Casernes où nous étions très bien nourris . Vous avez sans doute reçu une lettre de M.

Nous sommes arrivés ici le 2 juin vers 13h , après un voyage normal en train de voyageurs . Nous sommes très bien nourris . Le matin , ½ litre de café sucré , à midi une bonne soupe ainsi que le soir et 300 gr de pain environ . Tous les 2 jours une cuillérée à soupe de confiture et tous les jours ¼ de vin . Évidemment tout ce que je viens de dire est pour 1 personne . Papa touche son tabac normalement et moi mon chocolat de J3 . Comme je fais quelques bricoles pas cassantes du tout , je touche double ration plus un casse-croûte à 4 heures . Aujourd'hui dimanche ( 11 ) , nous avons eu à midi une soupe aux petits pois , 1/5 de pain d' épices , des fraises au vin et au sucre , une tranche de pâté et ½ litre de vin . J' ai oublié de vous dire que nous touchons 15 morceaux de sucre par semaine .

Nous avons de la salade presque tous les jours avec de quoi l' assaisonner .

En somme , nous sommes très bien et si on finit la guerre ici ce sera une merveille . Mais parlons un peu de toi , chère Maman . Comment trouves -tu ce départ un peu … brusque ? Comment t' es -tu arrangée depuis ? Que s' est -il passé où nous habitions ? Papa pense , d'après les colis , que tu n' as pas pu y rentrer . En tout cas ce que tu as fait est très bien , c' était la seule chose à faire . Évite le plus possible de sortir et pour une fois écoute Papa . Si tu as pu prendre les valises , il faudrait que tu nous en envoies 1 chacun avec , si possible , une couverture , un gant de toilette , des vivres ( pour cela , tu peux t' adresser à Geo

Papa va à la visite tous les 2 jours pour son doigt

Que font Henri et Simone

Le dimanche 11 nous avons assisté à une soirée artistique qui n' était pas mal réussie pour des amateurs .

Il a fallu que nous venions ici pour manger des asperges et des artichauts .

Si possible il faudrait m' envoyer 1 cravate ou 2 , le vieux costume de Papa , du sel et du pain . Il vaut mieux faire porter le colis directement au camp sans dire qu' il y a des vivres dedans ( par Claude ou Jacques si possible ) , il arrivera beaucoup plus vite ainsi .

J' espère que Claude , Jacques

Il est temps que j' arrête cet informe bavardage

1 ) soit la veste marron et le pantalon bleu

que j' ai écrit en 4 ou 5 fois ( du 11 au 19 ) , tantôt en mon nom , tantôt sous la dictée de Papa .

Nous t' embrassons bien fort ainsi que toute la famille .

Pierre

Vivement la fin ma petite maman et en attendant plein de baisers de ton petit

Marcel

Sur le colis , mettez comme adresse de l' expéditeur celle qui est sur l' enveloppe .

Le 30 juin , nous avons été déportés

Pour préparer le convoi , les détenus sont regroupés . Avec mon père , nous couchions depuis notre arrivée dans une chambrée appelée 18-4 , c'est-à-dire escalier n° 18 , 4 e étage . Pour la constitution des wagons de déportation , nous sommes transférés et nous retrouvons au 1-4 , c'est-à-dire escalier n° 1 , 4 e étage . C' est un wagon d' hommes seuls . De Drancy à Bobigny

Serait -il légitime de leur reprocher de n' avoir pas pris , pour nous aider , des risques que nous-mêmes n' avons pas assumés ? Peut -on exiger d' autrui plus que de soi-même ? La question dépasse largement ces modestes travailleurs . Sur la plate-forme , deux gendarmes bavardent … et nous sommes soixante !

Contrairement à ce que j' avais entendu dire , nos wagons ne sont pas plombés . Le plombage est destiné à frapper l' imagination . C' est une formulation obligatoire dans tout écrit ou discours « correct » sur la déportation . Qu' on veuille bien y réfléchir . Quelle différence y a -t-il entre un wagon plombé et un wagon non plombé , mais fermé et gardé par des SS

Plombé ou non , quand le wagon est fermé , c' est le même entassement . Sur les wagons , l' inscription traditionnelle : « Hommes : 40 , chevaux en long : 8 » . Nous sommes soixante

Le convoi porte le numéro 76 , ainsi que je l' apprendrai plus tard .

Cinq jours de voyage du 30 juin au 4 juillet en plein été . Un bel été ensoleillé et chaud pour en jouir en liberté . Un vrai temps de vacances . Pour nous , l' atmosphère est étouffante , l' eau s' épuise . Des cris fusent d' un peu partout : « Wasser ! Wasser ! » On réclame de l' eau . Nous en aurons un peu avant de franchir la frontière française . Nous sommes trop nombreux pour rester tous allongés en même temps sur la paille qui jonche le sol du wagon . C' est à tour de rôle : ceux qui ne sont pas étendus restent debout ou assis recroquevillés . Jamais , je n' ai vu transpirer autant . Un gobelet tenu sous le menton se remplit en quelques minutes .

De nombreux outils et instruments , sans doute cachés sous la paille par des cheminots résistants , permettraient une tentative d' évasion . En réalité , ils ne provoquent que la tentation de s' enfuir et un débat pénible . Une grave question se pose , en effet . Devons -nous prendre le risque de nous faire tuer en tentant de fuir ? Les avis sont très partagés . Après discussions , longues hésitations dont j' ai oublié le détail , nous ne ferons rien car même si nous l' avons entendu dire , même si notre intelligence le sait , nos nerfs , nos muscles , nos tripes ne peuvent pas croire

Ces tentatives d' évasion ont permis aux Allemands d' inventer une brimade à la fois dérisoire et diabolique : la fouille . On peut ici mesurer l' extraordinaire futilité de l' espèce humaine même dans les situations les plus tragiques … Les Allemands recherchent des outils et tout ce qui peut servir à s' enfuir … Tout le monde est fouillé . Nous devons nous déshabiller . On nous fait permuter : ceux qui sont à l' avant du wagon doivent aller en queue et réciproquement . Mais les vêtements restent sur place . De cette façon , nous passons une bonne partie du voyage à rechercher nos affaires . Ce qui , quand on connaît la suite des événements , est le comble de l' absurde : à l' arrivée , tous nos effets seront confisqués et nous n' entrerons au camp qu' avec une ceinture et nos chaussures si elles sont en cuir . Mais nous sommes dans l' impossibilité d' admettre la réalité de l' extermination et , à ce moment-là , retrouver ses vêtements semble primordial .

Les conditions d' hygiène pendant le voyage sont catastrophiques . Au milieu du wagon trônent des tinettes trop rarement vidées pour soixante personnes et sous un soleil ardent . Ma timidité naturelle faisait que je ne pouvais libérer ma vessie que la nuit , dans l' obscurité . Détail trivial , certes , mais les actes élémentaires de la vie revêtent , dans les circonstances extrêmes , une extrême importance . La promiscuité , l' entassement , la chaleur , la soif ne m' empêchent pas de remarquer , par la lucarne du wagon quadrillée de fil de fer barbelé , d' agréables paysages de forêts , de lacs et de rivières . Si , par chance , j' aperçois un panneau indicateur , je m' efforce de retenir le nom de la localité pour de futures vacances . C' est ainsi que je crois me souvenir d' une région verdoyante et boisée autour de Heidewaldau

Arrivée au camp le 4 juillet , dans un grand concert de cris ( Raus , Schnell , etc . ) , de coups de pied et de coups de crosse . Comme à l' accoutumée , nos gardiens sont pressés . Il faut vite , vite descendre sur le quai et abandonner nos paquets et valises dans le train . Il y a de cela plus de cinquante ans , mais je crois me souvenir que nous sommes descendus par la gauche ( mais je ne peux dire où était la tête du train ) .

Après le tri , nous avons été dirigés encore vers la gauche , vers le camp de travail . En descendant du wagon , j' entends parler français et je demande : « Comment c' est , ici ? – Mon vieux , t' aurais mieux fait de rester chez toi . » Sous l' accent de Belleville perçait une rude franchise . L' avenir allait montrer à quel point ce garçon s' était voulu rassurant .

Dans son pyjama , il paraît bien nourri , presque élégant . J' apprendrai par la suite que c' est un privilégié : il travaille au Kanada

Nous étions donc à Birkenau … Nom vaguement connu et redouté , dont certains d' entre nous avaient entendu parler mais sans jamais croire tout à fait aux horreurs dont , disait -on , ce lieu était le théâtre , tant cela paraissait inconcevable .

Nous défilons , alignés sur un rang devant un « médecin » SS . Tous les arrivants qui paraissent difformes , infirmes ou âgés de moins de 15 ans et de plus de 50 ans sont séparés des autres déportés . Je devais apprendre plus tard qu' ils avaient immédiatement été dirigés vers les chambres à gaz et le four crématoire , avec les femmes enceintes et les mères d' enfants en bas âge . Les déportés qui les « accueillaient » sur la rampe arrachaient les enfants des bras de leur mère , sauvant ainsi la vie de ces femmes , au moins provisoirement .

Les hommes jeunes et valides vont au camp de travail . Ils ne mourront pas tout de suite , mais , pour la plupart , ce n' est qu' un sursis . J' ai la chance d' entrer avec mon père au camp de travail . Nous suivons une allée bordée de baraques derrière un alignement de poteaux en béton recourbés vers l' intérieur et reliés entre eux par des fils de fer barbelés . Des détenus nous incitent à leur jeter nos objets précieux par-dessus la clôture . Peu d' entre nous le font , de crainte d' une supercherie . Nous ne savons pas encore que nous serons complètement dépouillés par les SS un peu plus tard et qu' au camp nous entrerons nus .

Après la sélection , ce sont des détenus portant l' uniforme rayé bleu et blanc , bien connu aujourd'hui , qui nous prennent en charge . Nous ne re verrons des gardes armés que pendant la marche de Birkenau à Monowitz , puis en sentinelle dans les miradors autour du camp et sur les chantiers extérieurs .

Nous restons longtemps debout en plein soleil , puis des déportés en tenues rayées impeccables , élégamment coupées , nous font entrer dans une grande salle . Il faut se déshabiller complètement . Certains , qui avaient une montre , la cassent en la cognant sur leur genou ou sur le sol afin qu' elle ne profite pas aux Allemands . On nous prend toutes nos affaires , sauf les chaussures de cuir et la ceinture . À cette époque , j' étais passionné de natation et ne perdais jamais une occasion de me baigner . De toutes mes affaires , c' est mon slip de bain que j' ai abandonné avec le plus de regret . Et aussi mon premier pantalon long , donné par la Croix-Rouge à Drancy . En fait , nous avons transporté au profit des nazis tout ce que cette organisation nous a procuré .

D' autres détenus nous tondent avant de nous badigeonner de scabiol

Le soir tombe . Nous partons à pied pour ailleurs . Dans la vie concentrationnaire , on ne connaît jamais sa destination . On part en transport , c' est tout . Faut -il chercher à y échapper ? On ne le sait qu' à l' arrivée . Toujours trop tard évidemment ! Cette marche paraît interminable . Nous sommes épuisés après cinq jours entassés dans le wagon et une journée debout . On ne peut que marcher les yeux fixés sur les pieds de celui qui précède et ne penser qu' à marcher , marcher , marcher encore

Depuis l' arrivée du train à Birkenau , ce matin , il y a maintenant dix à quinze heures , nous n' avons rien bu , rien mangé . Dans les wagons , nous avions des vivres grâce aux colis de la Croix-Rouge , distribués avant le départ . Nos provisions étaient même trop abondantes pour notre appétit , dans l' espace confiné du wagon , mais il a bien fallu les y laisser . La faim et la soif troublent l' imagination . Nous traversons le bourg d' Auschwitz , où les habitants nous regardent passer avec indifférence , voire hostilité . C' est en pleine nuit que nous arrivons enfin à Monowitz , à une dizaine de kilomètres de Birkenau .

Là , nouvelle attente dans une grande cour . Des bruits métalliques . Mon imagination affamée me fait reconnaître le choc de couverts sur des gamelles résonnant d' une baraque proche et je dis à mon père : « Ils vont sûrement nous donner à manger maintenant . » Erreur ! Ce sont des porte-manteaux métalliques pour suspendre nos affaires car une nouvelle douche nous attend pendant que les guenilles reçues à Birkenau seront désinfectées . Nous les abandonnons à regret . Ce ne sont pas vraiment nos affaires , mais elles sont devenues nôtres pour les avoir déjà portées . Nous y tenons comme des enfants effrayés

étreignent leur ours , à cause du besoin , dans notre détresse , de pouvoir nous raccrocher à quelque chose , dans cet univers étrange et menaçant , dont nous ignorons les règles .

Nous entrons dans un long bâtiment . Au plafond sont fixées des canalisations et des sortes de cônes qui ressemblent à des pommes de douches . Longues secondes d' attente … Toutes les pensées se mêlent dans la lutte entre espoir et terreur , résignation et refus de croire . De croire la fin toute proche

Quel soulagement quand c' est de l' eau qui commence enfin à couler , lavant l' angoisse confuse , intense mais dissimulée , surtout à soi-même , qui nous habitait avant les premières gouttes ! Je ne pense pas qu' il s' agisse de souvenirs reconstruits comme souvent certaines réminiscences de l' enfance tellement racontées par les parents qu' on se les est appropriées . C' est de l' eau qui coule et nous ressortons de l' autre côté , prenant au hasard dans l' autoclave les premiers vêtements qui se présentent . Nous n' avons toujours pas mangé . Nous sommes conduits sous une immense tente . Nous nous introduisons tant bien que mal à huit dans des châlits trop étroits dont on avait sorti les précédents occupants pour nous accueillir .

C' est le lendemain que commence le dressage , le conditionnement . Le chef du Zelt 1 , de la tente n° 1 , nous explique que nous arrivons maintenant dans un sanatorium , c' est le terme employé , nous y arrivons car , dans le passé , les conditions étaient beaucoup plus dures , dit -il … Il doit , néanmoins , faire un exemple dans l' intérêt de l' hygiène et de la discipline . Il accuse deux jumeaux , les frères Arditti , d' avoir uriné dans la tente . Ils sont battus en public avec un Gummi ( morceau de tuyau en caoutchouc d' une soixantaine de centimètres , comparable à la longue matraque en caoutchouc des actuelles forces de l' ordre ) . Ils sont frappés copieusement mais pas à mort , pas blessés , bien battus simplement . Avec tact et mesure , pourrait dire Hippocrate . D' autres , à qui l' on reproche je ne sais quelle faute , doivent se déshabiller . Ce sont des hommes déjà âgés , 45 , 50 ans , des vieux par rapport à mes 17 ans . Je suis frappé d' en voir certains dont la peau du ventre pend et descend presque à mi-cuisse . Spectacle étrange pour un adolescent qui découvre ainsi les misères du monde .

Pendant la quarantaine , on s' efforce de nous inculquer , au milieu des vociférations et des coups , les connaissances nécessaires au Häftling

Après cette « formation » , nous quittons la tente n° 1 , destinée comme la seconde tente , sa voisine , à disparaître avant l' hiver . Il faut maintenant déclarer une profession . Nous savons qu' à défaut d' être médecin ou musicien , mieux vaut se présenter avec une profession manuelle , tailleur ou mécanicien , que comme étudiant ou représentant de commerce . Mon père avait participé à la partie préparatoire de la Croisière noire

terrassement . Ce fut aussi le cas de bien des médecins ou musiciens qui , faute de places disponibles , n' ont pu se faire affecter qui à l' orchestre , qui au KB

Ensuite vient la cérémonie du tatouage

J' apprends très vite cet allemand-là .

C' est une question de survie .

Je n' ai jamais eu la tentation de faire effacer ce tatouage , trace de mon passage au camp . Le tatouage , c' est une décoration reçue sans la solliciter . En été , il provoque des regards ou des conversations propices à la transmission de cette expérience . Il m' a même permis de faire connaissance d' un camarade de mon convoi , dix-huit ans après , à Moscou où j' étais en poste à l' ambassade de France . Physiquement , le tatouage , si en vogue aujourd'hui , est très supportable , bien loin des souffrances imaginaires décrites complaisamment à propos du procès Papon par mon camarade de déportation , militant de la Mémoire , le rabbin Stourdzé . La mode actuelle du tatouage et du piercing ( anneaux dans le nez , l' oreille , les paupières , l' aréole , le nombril , etc . ) rend dérisoire le discours sur la douleur que provoqueraient ces quelques piqûres .

Le tatouage se pratique à l' aide d' un stylet qui ressemble à la plume de verre torsadée que j' employais à l' école , mais la pointe est plus longue et plus effilée . Sur le moment , il provoque une légère enflure locale . Certains tatoueurs sont des artistes , d' autres « défigurent » tout l' avant-bras . En file indienne , nous passons par ordre alphabétique devant le tatoueur , assisté d' un secrétaire qui enregistre notre transformation en simples numéros

Nous sommes affectés au Kommando 75 et logerons quelques jours au Block 32 , puis au Block 10 , qui abrite ce Kommando . C' est le début du travail et d' épreuves beaucoup plus graves . De la façon dont nous y ferons face dépendra notre survie … ( la préoccupation de survie est beaucoup plus présente dans ce récit qu' elle ne l' était dans ma conscience à l' époque des faits . )

Le Kommando 75 est un Kommando de terrassement , à l' extérieur de l' usine de Buna . Il fait très chaud et nous travaillons dur sous le soleil de l' été continental polonais . Nous creusons une tranchée dont la terre doit être évacuée dans des wagonnets , qui paraissent de plus en plus hauts au fur et à mesure que nous creusons et que l' ouvrage progresse . Il faut travailler très vite , sous peine d' être frappé . Je commence à avoir des ampoules aux mains . Un lycéen est plus habitué à tenir un stylo qu' à manier le manche d' une pelle . Malgré les ampoules , il faut continuer , ce n' est pas suffisant pour cesser de travailler . Les ampoules crèvent , mais il faut travailler quand même . Des cals se formeront plus tard sur les plaies séchées .

Quand le Kapo

La pause pour le déjeuner est très courte , trop courte . La soupe

Le travail de terrassement , loin à l' extérieur de la Buna , et la cruauté du Kapo et de ses aides font du Kommando 75 un Kommando tueur . Les Kommando s où l' on tire d' énormes câbles , Kommandos que , par chance , je n' ai pas connus , causent les mêmes dégâts , surtout pour celui qui a le malheur d' être grand entre deux camarades plus petits : il supporte l' essentiel du fardeau . En revanche , je n' ai pu oublier le déchargement des wagons de briques en hiver , sans lunettes , sans gants , les mains collées par le froid à ces blocs d' argile , lourds , rugueux , aux arêtes tranchantes . Ni les retours , le soir , exténué , avec parfois , en plus de la fatigue du jour , le poids des briques à rapporter au camp .

Le travail n' est qu' une partie de « la vie au camp » : lever tôt , appel parfois interminable sous le soleil ou dans le froid , puis formation des Kommando s pour partir à l' usine ou sur des chantiers extérieurs . Au retour , appel du soir . Les appels peuvent durer de longues heures quand les SS ne retrouvent pas leur compte de bagnards . Souvent , c' est un Häftling qui s' est attardé ou caché . L' appel dure jusqu' à ce qu' on l' ait retrouvé et battu copieusement , peut-être à notre honteuse satisfaction , car c' est lui , le responsable immédiat de notre pénible attente . Au début , je souffrais avec ce malheureux . Les pluies de l' automne et le froid de l' hiver affaibliront ma compassion

Plusieurs fois par semaine , nous allons à la douche . Douche souvent sans savon , toujours sans serviette . C' est l' occasion de se faire voler ses effets ou de les voir échangés contre d' autres encore plus détériorés . En hiver , la douche tue . L' hygiène peut être meurtrière . Même si cette conséquence n' a pas été voulue et calculée , elle est inéluctable car nous sortons mouillés de la douche chaude et devons courir dans la neige jusqu' au Block pour nous rhabiller . Les Blocks , eux , sont chauffés normalement avec la vapeur venant de l' usine .

« La vie au camp » est aussi ponctuée par les contrôles de pieds et de poux , et les sélections . Les contrôles de poux ont lieu certains soirs après le travail . Pantalon bas , nous nous présentons devant une « commission » composée de médecins détenus et de Prominenten

Beaucoup plus angoissantes étaient les sélections , dites « contrôles de musulmans » , terme dont j' ignore l' origine et qui n' a aucune signification religieuse

Seul , à mon avis , l' art peut transmettre efficacement le souvenir du génocide . La transposition artistique parle plus qu' un plat récit comme celui -ci

Quelques jours après mes débuts au Kommando 75 , une gingivite

Quand on ne peut plus marcher , c' est le crématoire . Marche ou brûle . Mes chevilles et mes talons portent encore , plus de cinquante ans après , les cicatrices de ces croûtes arrachées . J' ai reçu un coup de pelle au genou gauche . La cicatrice est toujours visible car les blessures guérissaient très mal . Elles suppuraient pendant des semaines et des semaines . Des suppurations au coude , qui ne guérissaient pas davantage , ont laissé des traces encore bien visibles aujourd'hui .

J' ai eu la chance de bénéficier de circonstances qui ont contribué à ma survie . Très vite , dès la mi-juillet , je suis allé au KB avec l' intention de tirer au flanc . À ma grande surprise , le thermomètre sous l' aisselle indique plus de 39 °C de fièvre . Et je n' ai pas encore appris à tricher ! On diagnostique une diphtérie . Je suis admis le soir même parce qu' une maladie infectieuse pouvait déchaîner une épidémie , ce que nos geôliers craignent … comme la peste ! J' entre donc immédiatement au KB au lieu de devoir , suivant la règle , revenir le lendemain matin pour confirmation . J' y resterai assez longtemps , quinze jours , trois semaines au moins , avec le docteur Samuelitis , médecin grec déporté .

Mon père venait me voir tous les soirs après le travail . Il avait dépéri d' une façon incroyable en quelques semaines . Ses joues s' étaient creusées . Il avait vieilli et paraissait épuisé . Je vois encore son visage émacié , la peau tendue sur le vide des os , préfigurant le squelette . Il n' avait que 47 ans . Il me semblait vieux alors

Je cherchais à le convaincre de moins travailler . Mais dans sa génération , on avait le goût du travail , et du travail bien fait . Ce qui est bel et bon , et se perd malheureusement . Encore faut -il que cet effort ait un sens . Mon père avait la réputation d' être ein guter Arbeiter , « un bon travailleur » . Il en était fier alors qu' il maigrissait à vue d' œil . Il est resté trop longtemps au Kommando 75 avant d' être affecté à un Kommando beaucoup plus léger où il a pu avoir un peu plus de nourriture

Le KB n' était pas le paradis , mais c' était un paradis relatif , avec des hommes , des médecins d' une grande qualité humaine , Samuelitis , Waitz , Quenca .

Ma diphtérie a guéri spontanément faute de médicaments . J' ai été nommé Stubendienst

Je suis donc sorti de ce petit paradis et , classé comme jeune , j' ai été affecté au Kommando 90 , énorme Kommando , composé en principe de Schlosser ( « serruriers » ) . Après la brutalité que j' avais connue au Kommando 75 et dans les circonstances du camp , l' accueil me parut bon enfant . Bien entendu , ce n' était pas un « sanatorium » . Je suis toujours dans la relativité d' un camp de travail , puis d' extermination , dont la cheminée du crématoire est la seule sortie normale . Le premier jour , à l' arrivée au travail , le secrétaire , un Hollandais je crois , demande aux nouveaux de sortir du rang . « Zugänge raus !

Il me dit aimablement : « Non , non , ce n' est pas nécessaire . Comment t' appelles -tu ? »

L' accueil était humain .

Dans l' atelier où je suis affecté désormais , je vais connaître une vie relativement heureuse . Je travaille très peu , le moins possible . On m' a appris à « travailler avec les yeux » , c'est-à-dire à ne pas travailler quand il n' y a pas de chef dangereux . Les seconds du Kapo dans ce Kommando ne l' étaient pas , le Kapo lui-même non plus . Les SS , oui ; certains contremaîtres civils – les Meister – , aussi . Ce Kommando permettait de survivre . Travailler à l' abri , découper des tubes avec une scie à métaux , rester le plus souvent possible appuyé sur ma scie , sur mon étau , quand il n' y avait pas de danger . J' avais très vite compris que chaque parcelle d' énergie économisée représentait quelques secondes de vie gagnées . Ces quelques secondes qui , additionnées , permettraient de tenir jusqu' à la Libération . Je suis donc très méthodique et consciencieux pour ma propre conservation … Fort des rudiments de physique appris au lycée , je m' applique à contourner les obstacles au lieu de les escalader . J' évite tout effort inutile . C' est peut-être ainsi que j' ai appris la paresse

Mon affectation au Kommando 90 entraîne mon transfert au Block 46 . Chaque soir , quand il n' y avait pas fermeture des Blocks , j' allais voir mon père au Block 10 , puis au Schonungsblock ( Block de repos ) jusqu' à son départ en transport . Le Block 46 fait face du Block 44 , que je connaîtrai plus tard et qui est peuplé d' un grand nombre de Hongrois . Largement majoritaires , ils oppriment les Français et sans doute aussi les autres minorités . Phénomène fréquent où que ce soit . « Mon » Blockältester

Je dois me baisser sur un tabouret , en gardant pourtant mon pantalon , mais les fesses bien hautes , bien offertes aux coups . Le Blockältester m' assène dix coups de martinet . C' est un Block de jeunes , on frappe avec un martinet , pas avec un Gummi . Et moi , inconscient , provocateur , quand il a fini ses dix coups , je reste baissé , l' air d' attendre la suite et de le défier avec insolence . Il était sans doute de bonne humeur ce soir-là et m' a renvoyé . Je l' avais échappé belle !

J' ai commis une autre imprudence un peu plus tard . Je travaillais sous la pluie , dans la boue de l' automne sur un immense chantier du Kommando 32 , je crois , car sauf pour les Kommandos 75 et 90 , je ne peux garantir l' exactitude du numéro , la déchéance physique et intellectuelle faisant progressivement son œuvre . Complètement épuisé , je simule un évanouissement et m' effondre . Dans l' état de faiblesse qui est le mien , ce n' est peut-être pas totalement de la simulation . Malheur ! Peu de temps après survient le Kapo , un Kapo particulièrement féroce .

Je crains d' être battu à mort , mais que faire ? Le moindre mal est de rester gisant à terre , dans la boue . Le Kapo s' approche , me saisit au collet , me relève sans peine d' une seule main . Je reste tout flasque , muscles détendus , les yeux vitreux . « Kaput » , dit -il , en laissant retomber ce corps apparemment sans force aucune .

Deux de ses favoris me portent à la baraque du Kommando . Il y fait bien chaud .

On m' allonge sur un banc , près d' un poêle qui ronronne . De temps en temps , on soulève ma paupière pour voir si je vis encore . Vers le soir , j' estime plus prudent de reprendre peu à peu connaissance pour rentrer au camp sur mes jambes . Quelle merveilleuse journée !

La faim . La faim nous torture . Nous la ressentons en permanence , dans la tête comme à l' estomac . Nous rêvons de nourriture en échangeant de savoureuses recettes à réaliser après . La ration était calculée pour que le Häftling de base tienne environ trois , quatre mois avant d' être totalement épuisé et éliminé . Pain noir , margarine et confiture ersatz . Très tôt , on m' avait appris à manger ma ration de pain dès le matin , pour être sûr qu' on ne me la volerait pas . Conseil tout à fait judicieux .

La faim . Ceux qui n' ont pas subi cet enfer ignorent le sens de ce mot . La faim dégrade . Elle devient une obsession . Elle détruit le léger vernis de civilisation acquis au cours des siècles et ramène l' homme à la bête de l' état de nature . On peut avoir très faim même le ventre plein , car cette faim est aussi psychologique . J' ai eu faim au point de manger des épluchures de chou-rave gelées ramassées par terre , au point de manger des nouilles , trouvées sur le chemin , qui , peut-être , avaient été vomies , mais cela était sans importance alors , et la question , peut-être posée cependant dans le subconscient , fut sur le moment escamotée . L' essentiel était de grappiller quelques calories , ou d' en avoir l' impression .

Mais comment faire en sorte que ces mots « avoir faim » aient le même sens pour l' auteur que pour le lecteur ? Pour le rescapé et pour celui qui le lit ou l' écoute ?

L' anecdote suivante permettra de mieux donner l' échelle : des prisonniers de guerre anglais travaillaient à l' usine près de nous . Protégés par les conventions internationales

Au camp , j' ai eu d' autres étonnements . Le champion de natation Nakache

Peu après notre arrivée , passant près d' une baraque isolée dans un enclos spécial , j' avais eu la surprise d' apercevoir devant une fenêtre un visage féminin encadré d' une longue chevelure . Des prostituées , dont j' ignore les origines et le statut , sont à la disposition de certains détenus , « aryens » , vraisemblablement . À ma connaissance , la littérature est restée très discrète sur ce sujet . Cet enclos disparut un peu plus tard sans que cela me préoccupe un tant soit peu . Après quelques jours au camp , les érections triomphantes et abouties de l' adolescence ne sont même plus un souvenir .

Pour aller au travail , nous défilions jusqu' au portail au pas et en musique .

Être musicien était aussi une chance supplémentaire de survie . Les musiciens étaient mieux nourris , mieux traités . Ils dormaient dans un Block particulier . Les mains de musicien sont chose précieuse . Elles ne devaient pas être abîmées par des travaux trop durs . Ce que jouait l' orchestre , mon père l' appelait la danse des ours . Plus tard , j' ai cru reconnaître Beer barrel polka , chanson en vogue après la Libération . Les défilés étaient très organisés , très militaires . Mon père peinait beaucoup plus que moi . Comme ses quatre frères , il avait fait la guerre de 1914-1918 et avait été remobilisé en 1938 et 1939 . Il avait de la peine à défiler à l' allemande . En effet , les Allemands gardent le petit doigt sur la couture du pantalon en passant devant les gradés , alors que le soldat français balance énergiquement les bras . Il lui arrivait parfois , à cause de ce réflexe ancien , de défiler à la française , et non selon les normes allemandes . Avec les conséquences habituelles : coups et vociférations

Nous avons subi plusieurs bombardements . Je me souviens d' assez nombreuses alertes aériennes . Elles terrorisaient les Allemands . Ils fuyaient de tous côtés en criant « Fliegeralarm

Le déblaiement des décombres provoqua chez les Allemands désordre , énervement et fureur . Le SD , police de sécurité

Il y eut néanmoins quelques tentatives de fuite . La plupart du temps , les évadés ont été repris et pendus . Les exécutions avaient lieu devant l' ensemble des détenus après lecture d' une brève sentence en allemand . J' ai assisté à quinze ou seize pendaisons en six mois , de juillet 1944 à janvier 1945 . Les premières exécutions m' ont beaucoup impressionné , sentiment que le temps atténue . Malheureusement , on s' habitue à l' horreur et , avec les ravages de la déchéance physique et intellectuelle ainsi que les rigueurs de l' hiver , nous souhaitions surtout que tout soit terminé le plus vite possible pour ne pas rester debout sur la place d' appel , où se dressaient les potences . On a pendu un jeune Français de mon âge . Je ne le connaissais pas . Ce n' est pas une évasion qui lui était reprochée . Il était accusé de sabotage pour avoir volé un morceau de pain pendant une alerte .

La répression n' était pas toujours aussi définitive . Elle était cependant brutale . J' avais un camarade nommé Berger qui avait été arrêté en Belgique . Je le connaissais bien car nous avions travaillé côte à côte au Kommando 90 . Un jour , on m' appelle : c' était lui . Sa tête avait au moins triplé de volume . Je n' ai reconnu que sa voix . Accusé d' avoir participé à un trafic d' or , il avait été cruellement puni . Il avait été battu , giflé par le chef du camp , le Lagerälteste . C' est vingt-cinq coups de cravache qui lui avaient été infligés et non dix coups de martinet . Enfin , il avait survécu , du moins à ce moment-là , mais son visage ressemblait à la pleine lune .

J' ai moi-même échappé de justesse à ce genre de châtiment . J' avais volé une betterave à sucre sur une charrette ( pour l' énergie fournie par le sucre ! ) . Un SS m' avait vu et rattrapé à la course . J' étais heureusement à mon Arbeitstelle , mon lieu de travail , et il s' est contenté d' un simple rapport en vue d' une sanction ultérieure … Grâce à la libération du camp , le rapport n' a pas eu de suite .

J' ai décrit le travail de terrassement au Kommando 75 , puis le travail léger , sous abri , au Kommando 90 . Les meilleures choses ont , hélas , une fin !

Un soir , le Kapo du Kommando 90 arrive au Block 46 où étaient logés la plupart de ses Häftlinge . L' appel retentit : « Kommando 90 , rassemblement ! » . C' est sûrement pour un rabiot de soupe , pensons -nous . Les jeunes bénéficiaient , en effet , d' un traitement de faveur , par rapport aux autres détenus . Tout le monde se précipite . Ce soir-là , il aurait mieux valu se cacher et de ne pas répondre . Le Kommando avait beaucoup trop grossi , et ses effectifs devaient être réduits . Ma tête a dû déplaire . J' ai eu la malchance d' être éliminé . C' est alors que mes malheurs ont vraiment commencé .

Cette exclusion se situe en septembre . J' ai été alors affecté au Kommando 32 . Ce Kommando travaille très loin à l' extérieur , avec des détenus « civils » autorisés à garder leurs cheveux . Ils sont internés au Schutzhaftlager , enclos à l' intérieur du camp , où ils purgent une peine disciplinaire de durée déterminée . Ils doivent survivre et jouissent par conséquent d' un régime de faveur . Le maniement de la pelle et de la pioche est exténuant . La présence à nos côtés d' hommes en pleine santé rend ce travail encore plus dur . Il pleut sans arrêt et ce qui est peut-être le plus pénible , c' est de rentrer le soir avec des vêtements mouillés qui collent sur le corps et entravent les mouvements . Même près du radiateur , ils ne sèchent pas et le lendemain matin , il faut remettre les mêmes vêtements encore mouillés . Cela a duré quelques semaines .

Je suis retourné au KB un soir après le travail . C' était le 21 septembre , j' ai de bonnes raisons de me souvenir de cette mésaventure et de sa date . J' avais de la fièvre ou peut-être avais -je réussi à faire discrètement monter le thermomètre . Une autre façon de tenter de se faire admettre au KB était de simuler la diarrhée avec la complicité d' un camarade réellement atteint , qui pouvait fournir trois ou quatre échantillons pour autrui . On pouvait ainsi se faire déclarer Artzvermelder

Plutôt que de retourner à mon Block d' origine où j' aurais dû travailler , faire le ménage ou participer à n' importe quelle autre corvée sans récompense , je me promène dans le camp à la recherche d' une aubaine : un peu de soupe ou de pain contre un travail . C' est une imprudence évidente . Je tombe sur le Blockältester du Block 22 qui m' emmène gentiment chez lui et me bat comme une brute , à tel point que mes sphincters me trahissent , illustrant la sagesse populaire et les données savantes de la physiologie . La coïncidence – Block 22 , 22 septembre – a gravé la date dans ma mémoire !

Ce sujet peu convivial , pour parler moderne , me rappelle une scène proche de mon arrivée au Block 46 . Après quelques semaines au camp , nous urinions énormément la nuit . Cela , dans un seau en fer galvanisé , placé près de la porte . Une nuit donc , je me lève et vais à la porte pour utiliser cette commodité . À peine en ai -je terminé que le Nachtwache , le veilleur de nuit , se précipite vers moi et m' enjoint de mettre un vague manteau et des nu-pieds à semelles de bois , et d' aller vider le seau aux latrines à quelques dizaines de mètres du Block . Le seau plein est lourd et je trébuche dans l' obscurité avec ces semelles … À mon retour , une demi-douzaine d' individus se ruent sur le seau vide qui , au début , résonne allègrement sous les assauts de cette originale couronne humaine . Leçon de cet épisode : apprendre à se contrôler et ne jamais s' approcher d' un seau aux trois quarts plein . Ce qu' une oreille exercée peut détecter . Celui dont la vessie « craquera » devra exécuter la corvée , quel que soit le temps .

Dès l' automne , de nombreuses ulcérations apparaissent aux mollets . Je ne parle pas de mes soucis pour essayer de préserver mes jambes et mes pieds avec les bandages en papier et la pommade noire

En novembre , je suis admis au Schonungsblock , sorte de moyen terme entre le KB et le camp , dangereux à cause de la fréquence des sélections . J' y retrouve un camarade , Robert Kunge , acteur âgé de 25 ans , dont j' avais fait la connaissance au KB en juillet . Bon comédien , il avait simulé une appendicite et réussi à se faire opérer . L' anesthésie avait insensibilisé ses membres inférieurs . Un Stubendienst prévenant lui avait mis aux pieds une bouillotte trop chaude . Insensible , Robert ne s' était pas plaint à temps . Il avait été gravement brûlé . Cet accident lui avait permis de ne pas travailler tout en évitant d' être gazé jusqu' en janvier 1945 . Il n' a pas dû survivre à l' évacuation , malgré l' entraînement quotidien à la marche qu' il s' imposait alors .

À la sortie du Schonungsblock , j' ai pu être embauché à l' école des maçons qui préparait les détenus à travailler dans des Kommandos spécialisés . Le temps d' apprentissage , trop bref , fut relativement tranquille . Puis ce fut le départ en Kommando . Un Kapo juif dirigeait ce Kommando , particularité extrêmement rare . Il était beaucoup plus humain que la plupart de ses collègues non juifs que j' avais connus . Il lui fallait cependant louvoyer entre compréhension et rigueur , voire brutalité , car il devait faire régner la discipline nécessaire pour conserver sa fonction à la fois dans son propre intérêt et le nôtre .

Certains « résistants » , nés pendant la dernière guerre et après , pourraient , dans leur intransigeante pureté de miraculés de la naissance tardive , l' accuser de « collaboration » . Que dire des détenus du Sonderkommando

Cette période passée à la maçonnerie fut à peu près supportable , jusqu' à l' arrivée des premiers flocons de neige , le 13 ou le 14 décembre . À ce moment-là , un Vorarbeiter

Les premiers flocons de neige tombent , annonçant l' hiver , saison toujours meurtrière . J' ai pensé : « Le grand jeu est commencé . C' est la dernière étape . Ou je suis libéré bientôt , ou je suis fichu . » Les guirlandes des sapins de Noël rutilent dans les baraques des SS parmi les cadeaux enrubannés . En passant , on entend Wagner ou Mozart . Quand nos bourreaux rentrent du « travail » , ce sont des pères de famille qui aiment tendrement leur femme et leurs enfants .

Trois semaines plus tard , début janvier , j' entre au KB . C' était mon troisième séjour ( en comptant le Schonungsblock ) . Là , je reste couché à l' abri et au chaud . Personne ne s' occupe de moi . Il n' y a rien pour soigner ma pleurésie , sans parler de mes autres maux . C' est alors que , annonçant la Libération , a commencé l' évacuation du camp , dans la nuit du 17 au 18 janvier . Rester ou partir ? J' avais un camarade , Gilbert Hasson , dont je n' ai retenu le matricule ( 173435 ) qu' en allemand . Il avait été arrêté en Italie , à Domodossola , après la capitulation de l' Italie

Gilbert me presse de partir . Dans mon état , il n' en est pas question , bien que des rumeurs nous aient appris que , dans des camps plus à l' est , les Allemands avaient exterminé au lance-flammes les malades du KB avant de se replier . Gilbert , lui , est parti et si j' avais pu marcher , je serais parti avec lui , mais je n' avais pas le choix . J' étais dans l' impossibilité de le suivre : je pesais moins de 35 kg pour 1,77 m , une pleurésie sèche à gauche , les mains et les pieds en partie gelés , des cuisses maigres comme de frêles bras d' enfants , avec une grosse bosse à l' endroit du genou . Je n' aurais pas survécu à l' évacuation dans l' état où j' étais . Je suis donc resté , échappant , sans le savoir alors , à la « marche de la mort » , fatale à tant de camarades . C' est à cela que je dois d' être en vie et de pouvoir écrire ce récit .

Les Allemands partis , chacun , selon ses forces , peut , avec le risque mortel de rencontrer quelques SS en fuite , aller et venir librement dans le camp et à l' extérieur . Un bombardement tardif de l' usine incendie quelques baraques vides .

Des monceaux de cadavres gisent dans la cour . Le froid est vif . Environ moins quinze

Jusqu' au 27 janvier , nous serons seuls . Sans les Allemands , sans gardiens , sans bourreaux mais aussi sans vivres . Le départ des SS est un soulagement , nous ne serons pas assassinés , mais c' est aussi une détérioration de notre « niveau de vie » , un risque de mort naturelle , en raison de la disparition de toute organisation et de tout ravitaillement , aussi insuffisant soit -il . Du temps des Allemands , il y avait quand même de la nourriture ; elle était ce qu' elle était , mais il y en avait , alors qu' après leur fuite il n' y avait plus rien , plus de chauffage , plus d' électricité , plus rien . Heureusement , mon camarade Jean G. – que j' avais connu à la Corvée Béart , à Drancy , puis retrouvé au KB et que je reverrai plus tard dans le XX e arrondissement de Paris – veille sur mon « confort » et , surtout , me nourrit avec les moyens du bord . Il m' a sauvé la vie . Il était un peu plus valide que moi et pouvait , par une brèche ouverte dans les fils de fer barbelés , aller jusqu' à un silo situé à l' extérieur du camp , que je n' ai pas vu , mais sur lequel , paraît -il , gisaient de nombreux cadavres de déportés . Ils avaient pu y aller , mais n' avaient pas eu la force d' en revenir , avec leur précieux chargement de pommes de terre . Le bois des Blocks alimente des feux de fortune et les pommes de terre cuisent dans l' eau provenant de la neige fondue .

Le 27 janvier 1945 , l' armée soviétique arrive , représentée pour moi par deux soldats aux yeux bridés . L' ordinaire s' améliore lentement , médiocrement même , car nos libérateurs nous nourrissent comme eux-mêmes et j' apprécie peu la cacha de l' ordinaire , céréale dont il faut recracher le son à chaque bouchée . C' est sans doute , pour le soldat russe , ce que sont les « fayots » dans l' armée française , et de la même qualité . C' est un infime détail , avec le recul du temps . C' était alors une déception car , dans la naïveté de mes 17 ans , j' espérais une libération plus solennelle , plus grandiose , avec , immédiatement , un traitement à la hauteur des souffrances endurées et qui tente de les compenser . Or , nous sommes libérés , en passant , par une armée en campagne qui a ses blessés et ses morts et nous traite comme ses propres soldats . Aurait -on pu faire plus ?

Assurément . Comme je l' apprendrai plus tard , quel contraste avec la libération des camps à l' ouest par les Américains , Eisenhower se déplaçant en personne pour visiter les camps de la mort . À Ohrdruf

Très vite , nous avons pu écrire à nos familles . Je ne l' ai pas fait . Bien que libéré , je ne croyais pas survivre . Sentant ma fin prochaine , j' ai renoncé à écrire à ma mère . Je pensais qu' elle avait été trop éprouvée par l' arrestation de son mari et de son fils sous ses yeux , pour lui infliger , au cas où elle aurait survécu à notre déportation , une épreuve supplémentaire en ressuscitant un espoir qui serait déçu dans les jours suivants . C' est le seul moment pendant toutes ces épreuves où j' ai pensé sérieusement à ma propre mort .

Pas un instant , à cette époque , l' idée de Dieu ne m' a effleuré . Indice d' une tranquille indifférence à la foi .

Dès les premiers jours de février , des chariots polonais à quatre roues , tirés par des chevaux , nous transportent au camp d' Auschwitz , le camp principal en briques , celui dont la porte d' entrée était surmontée de l' inscription : Arbeit macht frei , le travail , c' est la liberté

Les Blocks en briques – anciennes casernes , dit -on , de l' armée polonaise – paraissent presque luxueux , comparés aux baraques de Monowitz . D' une infirmerie de première ligne , nous voici enfin transférés dans un hôpital . Hôpital de campagne , certes , mais avec quelques médecins , quelques infirmières et des lits à un seul niveau ( on a sans doute scié les anciens châlits ) . Progressivement , la ligne de front s' éloigne vers l' ouest et nous nous trouvons de plus en plus à l' arrière . Des médecins et infirmières polonais , un peu plus tard , dirigeront l' hôpital .

Vers la mi-février , quand j' ai pu sortir de mon lit et aller jusqu' à la bascule en me tenant aux murs , je pesais 38 kg ( pour 1,77 m , comme déjà dit ) . Petit à petit , ma santé s' est améliorée , mes forces ont commencé à revenir .

Dans le lit voisin du mien , un Ukrainien se meurt . De tuberculose . La nuit , il délire , se plaignant de douleurs au cœur ( с ; е ; р ; д ; ц ; е ; б ; о ; л ; и ; т ; ! ) . C' est de la poitrine qu' il souffre : il agonise de ses cavernes aux poumons . Il meurt dans la nuit . Le matin , ses bottes ont disparu

Le 3 mars 1945 , le docteur Flechner , médecin parisien déporté , me crée un pneumothorax à gauche , qui ne sera plus entretenu après l' insufflation du 30 juin . En avril , des douleurs apparaissent à droite dans la poitrine . Une énorme et sympathique doctoresse soviétique m' examine après avoir provoqué mon étonnement d' hexagonal ignorant en me demandant , pour remplir son dossier , le prénom de mon père car , je l' ignorais alors , les Russes portent un prénom , un patronyme et un nom de famille . Exemple : Lev Nikolaïévitch Tolstoï . Elle diagnostique une pleurésie exsudative , qui guérira sans ponctions . C' est sans doute une réaction à la création du pneumothorax dont les insufflations sont provisoirement maintenues . J' ai pu , en mai ou juin , me baigner dans la Sola , modeste affluent de la Vistule , au sortir du massif des Beskydes , dans les Carpates . Quelle sensation de renaissance en retrouvant l' eau et ma chère natation ! Mais la route sera longue jusqu' à un rétablissement physique complet

De février à juillet , j' ai souvent changé de chambre ou de Block . Je me suis trouvé quelque temps près d' un Russe nommé Frantsouzoff . Il lisait la Pravda . J' ai remarqué que toutes les consonnes du titre ressemblaient à des lettres grec-ques , sans parler des voyelles , semblables au latin .

J' en ai conclu , un peu hâtivement , que la langue russe était très accessible . Ce détail infime ( et l' aliénation ensuite à la foi communiste , qui me fit distinguer une jeune fille au Chalet des étudiants à Combloux , entre autres parce qu' elle était russe ) allait influencer tout mon avenir

Périodiquement , un commissaire politique vient nous donner des nouvelles en russe et en allemand , langue que nous comprenons tous par la force des coups , efficace accélérateur d' apprentissage .

Début juillet arrive une mission française à bord d' une ambulance protégée par une énorme croix rouge peinte sur le toit , qui emmènera , sur des routes défoncées , les derniers rescapés vers Prague , où nous passons plusieurs jours dans un centre d' accueil , rue Podskalska ( transcription approximative ) .

Un avion américain nous transporte ensuite dans la zone française d' occupation en Allemagne . Nous atterrissons à Mengen . Le 12 juillet , j' arrive à l' hôpital d' évacuation militaire ( HEM ) 413 , dans la région de Reichenau Mainau , à proximité du lac de Constance .

Le 14 juillet a été arrosé avec un tel enthousiasme par un Polonais de ma chambrée que son matelas a été traversé et qu' une mare se forme sur le sol .

Le 31 , j' ai à peine conscience de mon 18 e anni-versaire .

Je passerai là encore deux mois en convalescence . Chaque jour , nous touchons un paquet de cigarettes . Je distribue ma ration à mes camarades mais un matin , ô combien funeste , j' en allume une et deviens esclave du tabac pour trois décennies ! Je ne m' en délivrerai qu' au printemps 1974 , à l' occasion d' une gastrectomie .

Une piqûre de taon entre le médius et l' annulaire gauches provoque une forte enflure de la main , suivie de lymphangite . Cet épisode serait dépourvu d' intérêt si je n' étais tombé amoureux fou , comme on l' est à cet âge et heureusement parfois plus tard , de la belle Afat

Ma convalescence , on le voit , commence vraiment . Elle sera longue … ( Certains de mes proches se demandent même parfois si , psychologiquement , elle est terminée ! ) Je dois pratiquement réapprendre à marcher à l' extérieur , exercice très différent des quelques pas que je fais dans le couloir de l' hôpital . Ma mère m' y aidera avec tendresse et persévérance . Elle est venue , malgré d' énormes difficultés , ballotée dans des camions militaires

Le 15 août 1945 , le Japon capitule . C' est la fin de la Seconde Guerre mondiale ! ( L' emploi de la bombe atomique , action de terreur au même titre que les raids alliés à mille avions sur Dresde et d' autres villes allemandes si applaudis en leur temps , a permis , en provoquant cette capitulation rapide , de sauver plusieurs centaines de milliers de vies humaines , américaines , russes et japonaises . )

Quelques jours plus tard , bref passage au centre de tri de Strasbourg . J' y défile nu devant de jeunes Afats . On m' applique du DDT sur toutes les zones pileuses ; on me donne , à moins que ce ne soit plus tard à Paris , une prime de mille francs ( qui servira à acheter une canadienne

Le 1 er septembre 1945 , j' arrive à Paris , seul par le train , à la gare de l' Est , je crois . Là , j' ai demandé mon chemin pour aller à Montreuil où habitait ma tante Simone . « Direction porte d' Italie ; après , changez à République . »

Ma première impression fut le prix exorbitant du billet .

Le 28 septembre 1945 , je passe la première partie du bac et suis reçu avec mention bien . Je viens d' avoir 18 ans .

La vie est devant moi .

Cinquante ans après , on m' a demandé si je n' éprouvais pas un sentiment de culpabilité d' avoir survécu . Étrange question dont , tout d'abord , je n' ai pas compris , non seulement le sens – je ne le comprends toujours pas – , mais les mots , le simple énoncé de la question . En effet , de quelle culpabilité s' agirait -il ? Je n' ai fait que recevoir des coups sans en donner , je n' ai rien pris à personne , je n' ai pas , même avec l' excuse de la contrainte , participé à l' extermination , je n' ai bénéficié d' aucune solidarité

C' est au contraire une gloire d' avoir été un des grains de sable qui n' ont pas été broyés par une extraordinaire machine d' extermination , dont l' efficacité devait être absolue . Plutôt que de culpabilité , c' est un sentiment de fierté que j' éprouve .

Pour répondre à une autre question souvent posée , cette épreuve , dans la mesure où , par chance j' ai pu la surmonter , a été positive . Elle a trempé mon caractère et son souvenir m' a soutenu dans toutes les épreuves de la « vie normale » avec l' idée que les péripéties en étaient bien anodines comparées à la possible sortie du camp par le « chemin du ciel » .

Ce qui n' anéantit pas rend plus fort .

Rechercher un autre mot
Les mots-clés
Les mots les plus spécifiques du témoignage
tente
tatouage
épreuves
apprendrai
martinet
terrassement
musicien
pleurésie
bac
ampoules
juin
léger
genou
doute
affecté
affaires
enclos
adolescent
mouillés
pneumothorax
vogue
enflure
diagnostique
creusons
diphtérie
entassement
entrerons
touchons
guérissaient
abondantes

MATRICE MEMORY - Logométrie - Mentions Légales - UMR 7320 : Bases, Corpus, Langage - Contact